史蒂芬斯夫人跌倒在地,头发散乱,🝉衣裙浸在一滩不知从哪儿来的积水里。
“它抓走了我的安妮!”她对赶来的船长哭道,十个手指头紧紧☊地扣在对方的手臂上,像溺水之人抓住了救命稻草。
船长把她扶到了床上——整个屋子唯一一个保持了原样的家🄰具上,其他的物件都被一股野蛮之力粗鲁地扫翻了,🃗🗻♋靠墙的位置还裂开了一道两人宽的缝隙。🉥史蒂芬斯夫人口中的“它”,应该就是从这里钻出来的。
“‘它’是什么?”
闻声而来的人们挤在离门口半米远的地方,一边朝里面投来探究的视线,一边畏惧着不肯再前进🁁🂴📁一步。船长也不想贸然出动史蒂芬🅞斯夫人的神经,用不太纯正的英语安慰着她,暂时没有问“它”。
大和抚子就没有🁖船长那么贴心了,她的□□分开了人群,带着伊赫乌蒂一起走了进来,开口便问:“谁抓走了你的女儿?”
史蒂芬斯夫人马上就发出了惨叫,揪住乱糟糟的头发,叫得歇斯底里,重复道:“它抓🖌👊走🏤🜅了我的安妮!它把安妮抓走了!”
船长向大和抚子投去不赞同的目光,谴责道:“你怎么能🈚⚜💌如此🝀刺激一位母亲。”
“难道我们应该对此缄口不言吗?”大和抚子🞶😫毫无惧色地和他🝀对视。
伊赫乌蒂在此时来🅸到了那道缝隙的旁边,几片灰青🁄🃓🗚的鱼鳞蹭到了边缘,被她悄悄捡了起来🏤🜅。
“夫人,您必须和我们说刚才发生了什么🚭🖪,否🞶😫则我们无法🈚⚜💌救出您的女儿。”
船长因为大和抚子的话流露出了不耐烦和暴🕔🇯躁,👓显然觉得她很🝀不识时务:“安妮小姐的事拉莱耶号会处理的,不用你操心。”
“我认为,”大和抚子回头扫了眼门外瑟缩🕔🇯的“羊群”,“身为乘客,我们都有责任‘处理’潜伏在船上的怪物。”
“怪物!”有人轻🅸声叫道,“🈮船上有怪物?什么怪物?”
大和抚子从和服宽大的振袖间,拎出了条🚭🖪血淋淋的东西,扔到人群边:“就是这个。”